Song for Istar 札記
第一次看完這首詩的想法是,這大概是一首歌頌人類原始性慾的詩,就美索不達米亞神話的說法,伊斯塔女神是個性慾旺盛的神,標題提到了祂的名字,心裡就有底了,讀完之後,發現果然是這樣(看完第一次的時候是這麼覺得的),而且還覺得其中有些招式還滿猛烈的。
例如「grunts in my throat……」有一種暴力式的深入喉嚨的感覺「The mud of my hollow gleams and break……」我一直在想「My hollow」是什麼?裡面的Mud又是什麼?想通了之後覺得有點噁心,因為實在太激烈了。激烈到後來伊斯塔女神甚至要devour我們的敘事者,所以說這是一個黑色的慾望,令人跟古希臘的酒神祭作聯想。
但看了第三遍的時候,我發現一個小小的線索,讓這首詩還能有其他的解釋。第二段的時候,我們的敘事者說:「I a pig and a poet」除了說自己是公豬以外,還提到自己是詩人,於是我們有了其他解釋空間,敘事者可能只是用性慾作為比喻為人世間的情感糾結以及風花雪月,而那些都是詩人創作的泉源。
因此伊斯塔母豬代表的是世俗的愛恨情仇,詩人必須與她交合(體驗人生)才能從這深不見底的慾望中誕生詩作「We rock and grunt , grunt and shine」
rock就是與塵世交合的過程,grunt就是詩人的無病呻吟(或者有含意的呻吟) shine就是最後創作出的詩作,發出璀璨的光芒。
全站熱搜
留言列表